It is clear that in order for the translation agency to exist, profit from its activities, it is necessary to hire qualified, professional translators who can perform any types of work – both artistic and technical translations. Here the company can go in three ways.
In the first case, you can use a classic approach to work – create a staff of employees who will work from a call to a call. But the translation bureau is a company of this type that can not always be loaded with work, in any case, when it comes to a young, inexperienced, developing company that does not yet have a formed client base. And pay employees who are sitting at work just like that, doing their own business, of course, there is no reason.
Here the second option may come to the rescue.
Often the translation agency takes the opportunity to cooperate with freelancers – workers who work on their own schedule work for themselves. In this case, you can see an obvious plus – you will have to pay only for work. That is, I did the work – they settled down, if there is no work, no one will suffer from this.
But even in the case of cooperation with a freelancer, there is a fairly large spoon of tar – so if you get a large order, it is likely to be such a situation that the freelancer can refuse it for completely different reasons, starting from employment with another project and ending with the banal “I do not want”.Agree, the situation is unpleasant, and even if at first your translation bureau receives not many orders, however, firstly, it may still be ahead, and secondly, I want some stability, especially since the company is in development.
And finally, the third option. Combining the staff of permanent and freelance employees. This is the so -called “golden middle” when you hire the minimum number of full -time employees (more for your calm) and gradually increase the list of freelancers working with you. So, by the way, an impressive list of freelancers will help you gain great confidence in the quality execution of any order. After all, if one freelancer refuses to take the order to work, then there is always another, third and so on.
As soon as your translation agency has a constant influx of orders, it will be possible to increase the number of full -time employees, but without breaking relations with freelancers who will be able to help in difficult times.